[WYWIAD] NU’EST – rozdanie podpisanych zdjęć i wywiad z członkami.

Soompi ponownie spotkało się z NU’EST na ekskluzywny wywiad podczas ich „LOVE Tour In Taiwan”, dzięki organizatorowi wydarzenia, Joytime Entertrainment. Poza Aronem, który był nieobecny z powodu ostrego zapalenia jelit, JR, Minhyun, Baekho i Ren odważnie pokazali, że bliżej im do statusu grupy, która radzi sobie w każdej nieprzewidzianej sytuacji niż rookie.

Chcecie się dowiedzieć, który z członków chciałby zagrać główną rolę żeńską w dramie, jak chcą być zapamiętani przez fanów i z kim chcieliby utworzyć podzespół jeśli mieliby szansę? Przeczytaj nasz wywiad aby poznać odpowiedzi!

Q: Słyszeliśmy już NU’EST mówiących po angielsku i japońsku. Teraz jesteście po raz pierwszy w Tajwanie, jakich chińskim/tajskich słów nauczyliście się specjalnie na tą okazję?

Baekho: Chcieliśmy się przygotować, ale wymowa jest dla nas naprawdę zbyt trudna, nauczyliśmy się więc tylko paru prostych zwrotów grzecznościowych po mandaryńsku.

Ren: Zai jian (do widzenia lub do zobaczenia), wo ai ni men (kocham was wszystkich).

Minhyun: Da jia hao (jak się macie).

JR: Wei (halo).

Minhyun: Przykro nam, że nie wiemy jak przywitać się po tajsku. Może wy nam powiecie?

Soompi: Da geh ho (co słychać), dou Shiza (dziękuję, wielkie dzięki).

Q: W zeszłym roku NU’EST pojechali do Australii, by sędziować w konkursie coverowym, natomiast ostatnio, w czerwcu, do Turcji. Jeśli wy sami mielibyście brać udział w konkursie, jaką piosenkę byście wybrali? Jaki solowy utwór chcielibyście zaprezentować?

Minhyun: Wszyscy bardzo lubimy TVXQ i chciałbym, żebyśmy kiedyś całą piątką zrobili cover którejś z ich piosenek.

Q: Ostatnio w koreańskim przemyśle rozrywkowym powstaje wiele podzespołów. Myślicie, że NU’EST też powinni mieć możliwość stworzenia czegoś takiego? Z kim chcielibyście być w zespole i dlaczego?

Baekho: Ja wybrałbym Minhyuna, jak dla mnie to on ma najlepszy wokal.

Minhyun: JR i Aron, obaj są raperami, więc fajnie byłoby coś z nimi stworzyć.

JR: Ren i Aron, bo występy Rena na scenie zawsze są świetne. Myślę, że nasz trójka byłaby zgraną drużyną.

Ren: Ja tak samo, chciałbym być z JR i Aronem.

Q: Zaangażowanie fanów w pisanie tekstu do „Sandy” było naprawdę interesującym pomysłem. Skąd on się wziął?

JR: Nasz pierwszy album, Face, otrzymał bardzo pozytywne oceny, więc kiedy przygotowywaliśmy się do drugiego, Action, z agencją wpadliśmy na pomysł, by odpłacić fanom za wsparcie właśnie tą piosenką.

Q: Na tą chwilę zaśpiewaliście już koreańską, japońską i angielską wersję, natomiast czwartą – chińską zaprezentujecie jutro wieczorem. Spośród nich wszystkich, która była najtrudniejsza?

JR: Myślę, że ostatnia, chińska wersja jest najgorsza.

Baekho: Uczyliśmy się trochę japońskiego, więc łatwiej było nam śpiewać w tym języku. Aron świetnie mówi po angielsku, więc to też nie był dla nas wielki problem. Nigdy wcześniej nie mieliśmy okazji poznać mandaryńskiego, więc ta wersja będzie dla nas największym wyzwaniem

Q: Jaki wpływ będzie miała nieobecność Arona na wasz jutrzejszy występ?

Bakeho: Oczywiście, będzie trudno, jesteśmy właśnie w trakcie rozważania jak zaprezentować nasz występ tak, żeby wciąż był perfekcyjny. Fani czekają na przedstawienie, więc zrobimy wszystko co w naszej mocy!

Q: Minhyun powiedział, że gdyby miał taką możliwość chętnie zagrałby rolę flower boy’a w filmie podobnym do dramy „Boys Over Flowers”. Gdyby wyszła jej kolejna część, czyją rolę chcielibyście zagrać?

Minhyun: Wziąłbym rolę graną przez Kim Hyun Joong (Yoon Ji Hoo).

Ren: Oglądałem „Boys Over Flowers” i naprawdę mi się spodobało. Chciałbym wziąć rolę Gu Jun Pyo.

JR: Chciałbym zagrać żeńską rolę Geum Jan Di.

Baekho: Gu Jun Pyo, bo ma w filmie najwięcej forsy.

Q: Jak chcielibyście zostać zapamiętani przez fanów?

Baekho: Mam nadzieję, że fani zapamiętają nasze występy, to nasze najbardziej bezpośrednie interakcje z nimi, i to właśnie wtedy lśnimy. Występując dla nich.

JR: Przez nasze przystojne twarze.

Ren: Chciałby, by zapamiętali nasze serca i to, jak bardzo ich kochamy.

Minhyun: Mam nadzieję, że zapamiętają nas jako wyluzowanych chłopaków, którzy są mili dla fanów i którzy ciężko pracują by móc się z nimi spotykać.

Q: Gwiyomi staje się ostatnio coraz bardziej popularne. Wiecie już, jak się to robi? Komu wychodzi najlepiej? Możemy zobaczyć Gwiyomi w wersji NU’EST?

Wszyscy: Wiemy, wiemy. Aron jest w tym świetny, Ren tak samo.

Obejrzyjcie poniższy filmik żeby na własne oczy zobaczyć Gwiyomi Rena!

Q: Jakie pytanie jest wam najczęściej zadawane?

Ren: Co pokażecie na występie?

Baekho i JR: Czym różnicie się od innych boysbandów?

NU’EST dopiero co powróciło z nowym albumem ‚Sleep Talking’. Wciąż kochajcie i wspierajcie tą niesamowitą grupę!

 

CR: soompi

PL: Chao @ POLISH LOVES

PROSIMY O UŻYWANIU PEŁNYCH CREDITSÓW PRZY BRANIU NASZYCH TŁUMACZEŃ.

Reklamy

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s